alt
alt

Wago-221-485
COMPACT Splicing Connector

COMPACT Splicing Connector; for all conductor types; for Ex e applications; max. 4 mm²; 5-conductor; with levers; transparent housing; Operating temperature (max.): 105 °C; 4,00 mm²; transparent Your Benefits:Easy to use: Pull the lever up, insert a conductor and push the lever back downAvailable as 2-, 3- and 5-wire connectorsEasily terminate conductors from 0.14 to 4 mm², as well as solid and stranded conductors from 0.2 to 4 mm² (24 … 12 AWG).Time savings for installers and device manufacturers.Quickly install devices with higher levels of power consumption.Safely install long cable runs with larger conductor cross sections.Mounting carrier for installation conforming to standardsWorking voltages of 275 V or 440 VCustom carriers are possibleATEX (Ex 2 II G), / IECEx (Ex eb IIC Gb) Zone 1, 2IECEX (Ex eb IIC Gb), American Ex (AEx eb IICGb) / Class 1, Zone 1Güvenlik bilgisi 1:Die zulässige Arbeitsspannung der Klemme mit Adapter (440 V oder 275 V) ist abhängig von der Einbauweise.Güvenlik bilgisi 2:Nur in Verbindung mit Befestigungsadapter (221‑501) zugelassen. Weitere Adapter sind möglich, siehe hierzu Zertifkat/file. Die Klemmen sind in ein Gehäuse einzubauen, das den Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach EN 60079-0, Abschnitt 1 oder EN 60079-31 entspricht. Beim Einbau der Klemmen in ein Gehäuse der Zündschutzart erhöhte Sicherheit „eb“ nach EN 60079-7 müssen die Luft- und Kriechstrecken nach Tabelle 2 dieser Norm eingehalten sein. Bezüglich des Einsatzes von Zubehör siehe Punkt 1. Die Klemmen sind sowohl in Gruppe II als auch in Gruppe I einsetzbar, da die Normenanforderungen in diesem Fall identisch sind.Die Verwendung dieser Komponente erfordert eine neue Bewertung durch eine benannte Prüfstelle.

COMPACT Splicing Connector; for all conductor types; for Ex e applications; max. 4 mm²; 5-conductor; with levers; transparent housing; Operating temperature (max.): 105 °C; 4,00 mm²; transparent
Your Benefits:

  • Easy to use: Pull the lever up, insert a conductor and push the lever back down
  • Available as 2-, 3- and 5-wire connectors
  • Easily terminate conductors from 0.14 to 4 mm², as well as solid and stranded conductors from 0.2 to 4 mm² (24 … 12 AWG).
  • Time savings for installers and device manufacturers.
  • Quickly install devices with higher levels of power consumption.
  • Safely install long cable runs with larger conductor cross sections.
  • Mounting carrier for installation conforming to standards
  • Working voltages of 275 V or 440 V
  • Custom carriers are possible
  • ATEX (Ex 2 II G), / IECEx (Ex eb IIC Gb) Zone 1, 2
  • IECEX (Ex eb IIC Gb), American Ex (AEx eb IICGb) / Class 1, Zone 1

Güvenlik bilgisi 1:
Die zulässige Arbeitsspannung der Klemme mit Adapter (440 V oder 275 V) ist abhängig von der Einbauweise.
Güvenlik bilgisi 2:
Nur in Verbindung mit Befestigungsadapter (221‑501) zugelassen. Weitere Adapter sind möglich, siehe hierzu Zertifkat/file. Die Klemmen sind in ein Gehäuse einzubauen, das den Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach EN 60079-0, Abschnitt 1 oder EN 60079-31 entspricht. Beim Einbau der Klemmen in ein Gehäuse der Zündschutzart erhöhte Sicherheit „eb“ nach EN 60079-7 müssen die Luft- und Kriechstrecken nach Tabelle 2 dieser Norm eingehalten sein. Bezüglich des Einsatzes von Zubehör siehe Punkt 1. Die Klemmen sind sowohl in Gruppe II als auch in Gruppe I einsetzbar, da die Normenanforderungen in diesem Fall identisch sind.
Die Verwendung dieser Komponente erfordert eine neue Bewertung durch eine benannte Prüfstelle.