N4/N12 adaptör seti 1600A Devre kesici serisi için opsiyonel aksesuarlar NZM, dünya çapında kullanım için kapsamlı bir uygulama seçenekleri portföyü sunar. Modüler fonksiyon grupları sayesinde montajı her zaman esnek ve kolaydır. Notlar: N(ZM)12'den N(ZM)4'e dönüştürme kiti. Yedek kitin terminal pabuçları ile tüm 3 kutuplu NZM12 ve N12, 1983 model yılından itibaren üretilen NZM4 veya N4'ün bağlantı boyutlarına uyarlanabilir. 4 kutuplu temel cihazlar, çekmeceli üniteler ve uzaktan operatörlü temel cihazlar değiştirilemez. N(ZM)4-XAS12.. yedek kitlerinin içeriği, çıkış tarafında 3 adet bağlantı uzatması, açma bloğu tarafında 3 adet bağlantı uzatması, 2 adet montaj braketi, 4 adet sabitleme vidası, 4 faz izolatör, 6 adet sabitleme vidası, somunlar ve gergi pulları . Montaj ve bakım talimatlarındaki kağıt delme şablonu. Yedek kitler N(ZM)12… modelleriyle aynı boyutlara sahiptir ve bu da günümüzün 02/97 üretim durumuna karşılık gelir. Özel özellikler: 12/800'den önce N(ZM)02-97, 8 mm terminal pabuçları yerine 10 mm ile sağlanıyordu. Bu modellerde müşteri, terminal pabucunun kalınlığını ölçerek cihazın üretim yılını belirlemeli ve N(ZM)4-XAS12-1250 değiştirme kitini sipariş etmelidir. 1983'ten önce üretilmiş cihazlar için ilave! burada yük ayırıcılar için yedek kit tam olarak kullanılabilir. "Uzun" ZM tasarımlı devre kesiciler için adaptör yalnızca üst tarafa takılır! Alt kısımda cihazlar yaklaşık 65 mm daha uzundur ve alt bağlantı yaklaşık 26 mm daha derindir. Sonuç olarak alt adaptörler çok kısa ve yükseklikler birbirine uymuyor. Şunun için kullanılabilir: N4
N4/N12 adaptör seti 1600A
Devre kesici serisi için opsiyonel aksesuarlar NZM, dünya çapında kullanım için kapsamlı bir uygulama seçenekleri portföyü sunar. Modüler fonksiyon grupları sayesinde montajı her zaman esnek ve kolaydır. Notlar: N(ZM)12'den N(ZM)4'e dönüştürme kiti. Yedek kitin terminal pabuçları ile tüm 3 kutuplu NZM12 ve N12, 1983 model yılından itibaren üretilen NZM4 veya N4'ün bağlantı boyutlarına uyarlanabilir. 4 kutuplu temel cihazlar, çekmeceli üniteler ve uzaktan operatörlü temel cihazlar değiştirilemez. N(ZM)4-XAS12.. yedek kitlerinin içeriği, çıkış tarafında 3 adet bağlantı uzatması, açma bloğu tarafında 3 adet bağlantı uzatması, 2 adet montaj braketi, 4 adet sabitleme vidası, 4 faz izolatör, 6 adet sabitleme vidası, somunlar ve gergi pulları . Montaj ve bakım talimatlarındaki kağıt delme şablonu. Yedek kitler N(ZM)12… modelleriyle aynı boyutlara sahiptir ve bu da günümüzün 02/97 üretim durumuna karşılık gelir. Özel özellikler: 12/800'den önce N(ZM)02-97, 8 mm terminal pabuçları yerine 10 mm ile sağlanıyordu. Bu modellerde müşteri, terminal pabucunun kalınlığını ölçerek cihazın üretim yılını belirlemeli ve N(ZM)4-XAS12-1250 değiştirme kitini sipariş etmelidir. 1983'ten önce üretilmiş cihazlar için ilave! burada yük ayırıcılar için yedek kit tam olarak kullanılabilir. "Uzun" ZM tasarımlı devre kesiciler için adaptör yalnızca üst tarafa takılır! Alt kısımda cihazlar yaklaşık 65 mm daha uzundur ve alt bağlantı yaklaşık 26 mm daha derindir. Sonuç olarak alt adaptörler çok kısa ve yükseklikler birbirine uymuyor. Şunun için kullanılabilir: N4
Accessories | Connection adapter set |
Number of conductors | 3 pole |
Rated current [In] | ≦ 1600 A |
For use with | N4 |
Notes | Kit for conversion of N(ZM)12 to N(ZM)4. Using the connection lugs of the exchange kit all 3-pole NZM12 or N12 can be adapted to the connection dimensions of the NZM4 or N4, which have been manufactured since 1983. Non-exchangable are 4-pole base units as well as devices with withdrawable units and remote operators. Scope of the exchange kits N(ZM)4‐XAS12…: 3 connection extensions on outlet side 3 connection extensions on trip block side 2 mounting brackets 4 fixing screws 4 phase isolators 6 fixing screws, nuts and washers Paper drilling template in the assembly instructions (AWA) The exchange kits have identical dimensions to the types N(ZM)12…, which correspond to the types manufactured from 02/97 onwards. Special feature: The N(ZM)12‐800 manufactured before 02/97 features 10 mm connection lugs instead of the 8 mm connections lugs currently used. With these types the customer must determine the year of manufacture of the device by measuring the thickness of the connection lugs and order the exchange kit N(ZM)4‐XAS12‐1250. Example: N(ZM)12‐800…(1000) > N(ZM)4‐XAS12‐1000 N(ZM)12‐800 vor 02/97 > N(ZM)4‐XAS12‐1250 N(ZM)12‐1250 > N(ZM)4‐XAS12‐1250 N(ZM)12‐1600 > N(ZM)4‐XAS12‐1600 Expansion for devices manufactured before 1983! The exchange kit for switch-disconnector can be used completely here. The adapters will only fit on top on the circuit-breaker with the longer “ZM” version! The devices are about 65 mm longer at the bottom and the lower connection is about 26 mm lower. Accordingly, the adapters are too short for the bottom and the height does not correspond either. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.2 Corrosion resistance |
Meets the product standard´s requirements. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures |
Meets the product standard´s requirements. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heat |
Meets the product standard´s requirements. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.3.3 Verification of resistance of insulating materials to abnormal heat and fire due to internal electric effects |
Meets the product standard´s requirements. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiation |
Meets the product standard´s requirements. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.5 Lifting |
Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.6 Mechanical impact |
Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. |
10.2 Strength of materials and parts >10.2.7 Inscriptions |
Meets the product standard´s requirements. |
10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES | Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. |
10.4 Clearances and creepage distances | Meets the product standard´s requirements. |
10.5 Protection against electric shock | Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. |
10.6 Incorporation of switching devices and components | Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated. |
10.7 Internal electrical circuits and connections | Is the panel builder´s responsibility. |
10.8 Connections for external conductors | Is the panel builder´s responsibility. |
10.9 Insulation properties >10.9.2 Power-frequency electric strength |
Is the panel builder´s responsibility. |
10.9 Insulation properties >10.9.3 Impulse withstand voltage |
Is the panel builder´s responsibility. |
10.9 Insulation properties >10.9.4 Testing of enclosures made of insulating material |
Is the panel builder´s responsibility. |
10.10 Temperature rise | The panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton will provide heat dissipation data for the devices. |
10.11 Short-circuit rating | Is the panel builder´s responsibility. The specifications for the switchgear must be observed. |
10.12 Electromagnetic compatibility | Is the panel builder´s responsibility. The specifications for the switchgear must be observed. |
10.13 Mechanical function | The device meets the requirements, provided the information in the instruction leaflet (IL) is observed. |
Suitable for number of poles | 3 |
Mnelko olarak, endüstriyel otomasyon çözümlerinde güvenilir bir iş ortağı olarak, geniş ürün yelpazesi ile işletmenizin tüm ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik kaliteli ve yenilikçi ürünler sunmaktayız. Ürün portföyümüz, modern endüstriyel süreçleri desteklemek amacıyla yüksek performans, dayanıklılık ve verimlilik ilkeleri doğrultusunda tasarlanmış çözümlerden oluşur.
Tüm ürünlerimiz, zorlu çalışma koşullarında dahi maksimum güvenilirlik sunar ve işletmenizin operasyonlarını sorunsuz şekilde sürdürmesine yardımcı olur. Endüstriyel otomasyon, enerji yönetimi, kablolama çözümleri ve daha birçok alanda sunduğumuz ürünler, farklı sektörlerdeki ihtiyaçlara esneklikle uyum sağlar.
Ayrıca, ürünlerimiz sadece kaliteli malzemelerle üretilmiş olup, uluslararası standartlara uygunluk göstermektedir. Müşterilerimize sunduğumuz çözümlerle, operasyonel verimliliklerini artırmalarına ve maliyetlerini optimize etmelerine olanak tanıyoruz. Teknolojik gelişmeleri yakından takip eden firmamız, sürekli olarak yenilikçi ürünler sunarak, müşterilerimizin rekabet avantajı elde etmesine destek vermektedir.
Her bir ürün sayfamızda, teknik detaylar, kullanım alanları ve ürün özelliklerine dair kapsamlı bilgilere ulaşabilirsiniz. Endüstriyel süreçlerinizi güçlendirmek için ihtiyacınız olan tüm ürünleri sitemizden keşfedebilir, sorunsuz bir satın alma deneyimi yaşayabilirsiniz.